欢迎光临
我们一直在努力

木兰歌详解


木兰歌

[ 唐代 ] 韦元甫

木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。

木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说。
抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。
戚戚:悲伤的样子。

老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。
隶:属于。这里意为在……写着。

胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?

北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?
朔:北方。
羸:虚弱。
扶:支撑。

木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。

木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。
秣:喂牲口。
易:换。

驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。

纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。
干将:代指宝剑。
朝:早上。
屯:驻扎。

夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。

夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。

父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。

父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。
巾帼:音gou 第一声,古时用于束衣袖的臂套。
却:除去。

昔为烈士雄,今复娇子容。

昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。
昔:以前。

亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到现在才知道生女儿原来同生儿子一样。
持:端。
始:才。

门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

门前都曾是木兰的旧部士兵,十年来一起出生入死。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。
渝:更改,改变。

今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。
殊:不同。

惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?
叹:叹息。
灭:泯灭。 赞颂 女子 前往韦元甫的主页

翻译

木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说。

老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。

北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?

木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。

纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。

夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。

父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。

昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。

亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到现在才知道生女儿原来同生儿子一样。

门前都曾是木兰的旧部士兵,十年来一起出生入死。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。

今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。

木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?

注释

抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。戚戚:悲伤的样子。

隶:属于。这里意为在……写着。

朔:北方。羸:虚弱。扶:支撑。

秣:喂牲口。易:换。

干将:代指宝剑。朝:早上。屯:驻扎。

巾帼:音gou 第一声,古时用于束衣袖的臂套。却:除去。

昔:以前。

持:端。始:才。

渝:更改,改变。

殊:不同。

叹:叹息。灭:泯灭。

猜你喜欢 乐府·相和歌辞·白头吟 [ 两汉 ] 卓文君

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

怨情 民歌 女子 爱情 乐府 西洲曲 [ 南北朝 ] 佚名

忆梅下西洲,折梅寄江北。

单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

西洲在何处?两桨桥头渡。

日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

树下即门前,门中露翠钿。

开门郎不至,出门采红莲。

采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

鸿飞满西洲,望郎上青楼。

楼高望不见,尽日栏杆头。

栏杆十二曲,垂手明如玉。

卷帘天自高,海水摇空绿。

海水梦悠悠,君愁我亦愁。

南风知我意,吹梦到西洲。

民歌 女子 思念 梅花 乐府 节妇吟·寄东平李司空师道 [ 唐代 ] 张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

乐府 女子 坚贞 分手 诉衷情·永夜抛人何处去 [ 五代 ] 顾夐

永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。

争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。

宋词三百首 婉约 爱情 女子 思念 卜算子·不是爱风尘 [ 宋代 ] 严蕊

不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。

去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。

宋词三百首 宋词精选 婉约 女子 自白 无奈 采蘩 [ 先秦 ] 诗经

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

女子 写人 诗经 有女同车 [ 先秦 ] 诗经

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

女子 诗经 褰裳 [ 先秦 ] 诗经

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

民谣 女子 诗经 狡童 [ 先秦 ] 诗经

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

女子 诗经 硕人 [ 先秦 ] 诗经

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

女子 诗经

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)

登录

找回密码

注册