欢迎光临
我们一直在努力

咏燕 / 归燕诗出处翻译注释赏析创作背景

咏燕 / 归燕诗

[ 唐代 ] 张九龄

海燕虽微渺,乘春亦暂来。

海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。

海燕:在中国古代,把比较宽阔的水域均成为海。“海燕”即指燕子。
虽微渺:虽然卑下低贱。
亦:也。

岂知泥滓贱,只见玉堂开。

以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。

泥滓(:泥渣。
贱:卑贱。
玉堂:玉饰的殿堂,宫殿的美称,这里暗指朝廷。

绣户时双入,华堂日几回。

便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。

绣户:华丽的居室,隐喻朝廷。
时:时而。
双:成双。
华堂:与上文“绣户”同义。

无心与物竞,鹰隼莫相猜。

前往张九龄的主页 张九龄的下一首


《故刑部李尚书荆谷山集会》




–>

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)

登录

找回密码

注册