欢迎光临
我们一直在努力

天既丧我妻,又复丧我子!翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

天既丧我妻,又复丧我子!

出自 [ 宋代 ] 梅尧臣 的《书哀》

天既丧我妻,又复丧我子!

老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。

两眼虽未枯,片心将欲死。

两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。
枯:这里指眼泪哭干。

雨落入地中,珠沉入海底。

雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。

赴海可见珠,掘地可见水。

但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。

唯人归泉下,万古知已矣!

只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。
泉下:黄泉之下。

拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。

我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。
拊膺:捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。
鉴:镜子。 悼念 凄凉 感伤 前往梅尧臣的主页 梅尧臣的下一首


《永叔寄诗八首并祭子渐文一首因采八诗之意警》
诗词汇
APP客户端 立即打开

翻译

老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。

两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。

雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。

但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。

只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。

我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。

注释

枯:这里指眼泪哭干。

泉下:黄泉之下。

拊膺:捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。鉴:镜子。

创作背景

  庆历四年(1044),梅尧臣自湖州入汴京,舟行途中,妻子谢氏不幸病故,给诗人精神上以沉重打击:“结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!”(《悼亡》)祸不单行,不久,次子十十(乳名)也亡故。眼看贤妻爱子接连去世,诗人不胜悲痛。《书哀》就是在这种境况中写成的。 阅读全文

赏析

  诗一开篇就直书贤妻爱子接连去世这段个人哀史。前两句完全是直白式:“天既丧我妻,又复丧我子。”这里没有“彼苍者天,歼我良人”一样的激楚呼号,却有一种痛定思痛的木然的神情。人在深哀巨痛之中,往往百端交集,什么也说不出。“既丧······又复丧······”,这种复叠递进的语式,传达的正是一种莫可名状的痛苦。诗人同一时期所作《悼子》诗说:“迩来朝哭妻,泪落襟袖湿;又复夜哭子,痛并肝肠入。”正是“两眼虽未枯”的注脚。这与杜甫《新安吏》中“眼枯即见骨,天地终无情”的名句相似,而意味更深。《庄子》中说:“哀莫大于心死。”而诗人这时感到的正是“片心将欲死”。

  说“将欲死”,亦即心尚未死,可见诗人还迷惘着:既美且贤的妻子、活蹦乱跳的儿子就这样一去不返了。他不敢相信,可又不得不信。这里诗人用了两个连贯的比喻:“雨落入地中,珠沉入海底”,雨落难收,珠沉难求,都是比喻人的一去不复返。仅这样写并不足奇,奇在后文推开一步,说“赴海可见珠,掘地可见水”,又用物的可以失而复得,反衬人的不可复生。这一反复,就形象地说明了诗人的悲痛。他的损失,是不可比拟的,也是无法弥补的。同时句下还隐含这样的意味,即诗人非常希望人死后也能重逢。

  然而,事实是不可能的,“他生未卜此生休”。故以下紧接说:“唯人归泉下,万古知已矣!”这并不全然是理智上的判断,其间含有情感上的疑惑。到底是不是这样,无人能够回答他的问题。“附膺当问谁”,诗人只好对镜自问了。“憔悴鉴中鬼”正是他在镜中看到的自己的影子,由于忧伤过度而形容枯槁,有类于“鬼”,连他自己也认不出自己来了。最末两句传神地写出诗人神思恍惚,对镜发楞,而喁喁独语的情态。

  《书哀》一诗主要用赋法,间以独特的比喻。诗人将一己的深哀巨痛,用最朴素凝炼的语句表现出来,颇能传神写照,感人肺腑。

阅读全文 猜你喜欢 武陵春·春晚 [ 宋代 ] 李清照

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

宋词三百首 宋词精选 初中古诗文 女子 闺怨 感伤 眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔 [ 宋代 ] 王雱

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

宋词三百首 宋词精选 婉约 写景 怀旧 感伤 春天 送沈记室夜别 [ 南北朝 ] 范云

桂水澄夜氛,楚山清晓云。

秋风两乡怨,秋月千里分。

送别 感伤 思念 满江红·送廖叔仁赴阙 [ 宋代 ] 严羽

离别 感伤 抱负 友情 送杨氏女 [ 唐代 ] 韦应物

唐诗三百首 送别 感伤 于中好·握手西风泪不干 [ 清代 ] 纳兰性德 送别 感伤 采薇(节选) [ 先秦 ] 佚名 回忆 感伤 小学古诗文 八归·秋江带雨 [ 宋代 ] 史达祖 秋天 写景 感伤 思念 羁旅 高阳台·送陈君衡被召 [ 宋代 ] 周密 送别 感伤 相思 友情 兰亭集序 [ 魏晋 ] 王羲之 感伤 人生 感叹 宴饮 离别 古文观止 高中文言文

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)

登录

找回密码

注册