慷慨亦焉诉,天道良自然。详解
慷慨亦焉诉,天道良自然。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《长歌行》 逝矣经天日,悲哉带地川。 太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。 逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。 悲哉带地川:是说河川...
慷慨亦焉诉,天道良自然。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《长歌行》 逝矣经天日,悲哉带地川。 太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。 逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。 悲哉带地川:是说河川...
慷慨惟平生,俯仰独悲伤。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。 门前有车马经过,这车马来自故乡。 念君久不归,濡迹涉江湘。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂赴门...
坟垄日月多,松柏郁茫茫。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。 门前有车马经过,这车马来自故乡。 念君久不归,濡迹涉江湘。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂赴门...
年命特相逝,庆云鲜克乘。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《梁甫吟》 玉衡固已骖,羲和若飞凌。 时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。 玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。 骖:驾...
市朝互迁易,城阙或丘荒。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。 门前有车马经过,这车马来自故乡。 念君久不归,濡迹涉江湘。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂赴门...
悲风无绝响,玄云互相仍。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《梁甫吟》 玉衡固已骖,羲和若飞凌。 时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。 玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。 骖:驾...
拊膺携客泣,掩泪叙温凉。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。 门前有车马经过,这车马来自故乡。 念君久不归,濡迹涉江湘。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂赴门...
借问邦族间,恻怆论存亡。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。 门前有车马经过,这车马来自故乡。 念君久不归,濡迹涉江湘。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂赴门...
远期鲜克及,盈数固希全。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《长歌行》 逝矣经天日,悲哉带地川。 太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。 逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。 悲哉带地川:是说河川...
整驾肃时命,杖策将远寻。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《猛虎行》 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。 盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。 ...
兹物苟难停,吾寿安得延。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《长歌行》 逝矣经天日,悲哉带地川。 太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。 逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。 悲哉带地川:是说河川...
眷我耿介怀,俯仰愧古今。 出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《猛虎行》 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。 盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。 ...