《梅花》
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
注释:
- 凌寒:冒着严寒。
- 遥:远远地。知:知道。
- 为(wèi):因为。
- 暗香:指梅花的幽香。
赏析:此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味
主题测试文章,只做测试使用。发布者:believe,转转请注明出处:http://www.genwoxueyuwen.cn/77031.html